Dictionnaires de langue en ligne

Christmas Offers

A la Carte Menu
A bird in the hand is worth two in the bush. For other uses, see Menu disambiguation. Need even more definitions? The awkward case of 'his or her'. Ho dedicato un notevole impegno a questo progetto e ci sono rimasto molto male quando la direzione l'ha ignorato. Paris and Modern Gastronomic Culture Harvard,

Navigation menu

Dinner Menu

Menu déroulant , apprenez comment rechercher et sélectionner un club de chasse. La sélection d'un club permet de mettre en surbrillance et de zoomer sur l'emplacement du territoire.

Impression , voyez comment exporter des cartes en format PDF. Outils , voyez comment utiliser l'outil de mesure qui vous permet de calculer des distances ou des superficies à partir de tracés. Sélection des couches , voyez comment fonctionne l'affichage des couches et la légende dynamique. OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles qui contribuent et maintiennent les données des routes, sentiers, bâtiments et bien plus encore, partout dans le monde.

La carte topographique inclut des frontières, des villes, des entités hydrographiques et physiographiques, des parcs, des points de repère, des réseaux de transport et des bâtiments.

La carte Imagerie mondiale présente l'imagerie multirésolutions et haute résolution de l'ensemble de la planète. La carte de transport est superposée à l'imagerie pour identifier les infrastructures de transport incluant les étiquettes pour les noms de rues. Réseau routier national RRN. Le RRN vise à fournir une description géométrique et attributive de l'ensemble du réseau routier canadien.

La compagnie Domtar a bonifié la couche du réseau routier national avec le réseau routier existant sur ses terres. Domtar est propriétaire exclusif de toutes les autres données géographiques numériques présentées sur cette carte interactive. Librairies et composantes logiciels. Arancia inizia con la "a". Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.

Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti. A bird in the hand is worth two in the bush.

Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own. I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now: Mi hanno detto che farei meglio a cercare nuove opportunità, ma per ora mi tengo questo lavoro: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly ," " very rare," "happening now ," "fall down. Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.

Il sugo sembra piuttosto denso: The gravy seems a bit thin, so I think I'll add some more flour to thicken it up. Il sugo mi sembra un po' liquido; ci metto della farina per addensarlo. His hair was a bit too long for me. She seemed a bit too calm. Something must be wrong.

Secondo me aveva i capelli un po' troppo lunghi. Sembrava un po' troppo calma; c'è qualcosa che non quadra. He'll be a womanizer just like his father; he's a chip off the old block. This restaurant is definitely a cut above; they have embroidered tablecloths.

Could you help me roll this pastry? I hear you're a dab hand in the kitchen. Mi aiuti a stendere questa sfoglia? Mi hanno detto che sei una maga in cucina. My sister's coming to put up some shelves for me. She's a dab hand at DIY. Mia sorella verrà a montarmi alcuni scaffali: Can you please bring me back a dozen or so eggs from the grocery store? US, informal, figurative amount: Gli Stati Uniti devono sviluppare di nuovo le ferrovie per il trasporto passeggeri; i fondi per l'Amtrak sono una goccia nel mare.

US, informal, figurative [sth]: UK, figurative, informal amount: The money I give to charity is a drop in the ocean compared to some people. I soldi che do in beneficenza io sono una goccia nel mare rispetto ad altre persone. UK, figurative, informal [sth]: UK, slang, dated money: Ho dato due soldi al bambino dei vicini che mi ha aiutato a lavare la macchina.

Quel ragazzo è venuto da noi varie volte e si è sempre comportato bene. The lies we told got us into a fine mess when everyone found out the truth. Now you've done it. Look at the fine mess you've gotten us into. Le bugie che avevamo raccontato ci hanno messo in un bel casino quando è saltata fuori la verità.

Uniquely British eating & drinking